Укупна цена:

Едиција “Србија 1914-1918”, седмо коло (10x књига)

  • Едиција “Србија 1914-1918”, седмо коло (10x књига)
  • Едиција “Србија 1914-1918”, седмо коло (10x књига)
  • 143,00 EUR
    157,30 USD
    14.300,00 RSD


    Напомена:

    • За купце из Србије важећа цена је у РСД
    • За купце из иностранства важећа цена је у  ЕУР/УСД
    Трудимо се да стање магацина буде увек ажурно. Уколико је артикал ипак распродат и не можемо да га испоручимо - обавестићемо вас у што краћем року од тренутка пријема ваше наруџбенице.
    Трошкови испоруке нису урачунати у цену производа. Они се посебно наплаћују.
    Трошкови испоруке за Вашу наруџбину биће приказани на самом крају процеса наручивања, непосредно пре него што оставите податке за испоруку.
    Product name: Едиција “Србија 1914-1918”, седмо коло (10x књига)

    1.Југословенски одбор

    Аутор: Милада Паулова
    Број страна / Повез / Писмо:
    873 / Тврд / Ћирилица
    Димензије: 14 × 21 цм
    ИСБН: 978-86-515-1729-0

    Повест југословенске емиграције у време светског рата 1914–1918
    Са становишта савремене историографије, књига Миладе Паулове има вишеструку вредност. Написана на основу изузетно обимног изворног материјала, она садржи обиље докумената непознатих или мање познатих домаћој историјској науци, независно од тога што није праћена научним апаратом. Затим, написала ју јестранкиња, која је уз то имала прилику да разговара са учесницима догађаја о којима је говорила, иако је њихов поглед неретко бивао субјективан.

    Овај проблем добија при том другачији смисао ако се има у виду да су саговорници Миладе Паулове преносили своје ставове, те да у том контексту посматрано, њено дело представља важно сведочанство, не само о процесу стварања прве југословенске државе него и о развоју историографије о Југословенском одбору, неодвојивом од историјских околности.

    2.Наше патње и наше борбе

    Аутор: Група аутора
    Број страна / Повез / Писмо:
    184 / Тврд / Ћирилица
    Димензије: 14 × 21 цм
    ИСБН: 978-86-515-1727-6

    Предговор написао др Миле Бјелајац
    Пред читаоцима је књига прегалаца и пропагандиста борбе за ослобођење и уједињење, под насловом Наше патње и наше борбе, која је објављена 1917. године у штампарији Уједињење основаној у Женеви. Сама библиотека Југословени у Светском рату, како се именовала едиција у којој је ова књига изашла, јесте продукт деловања Српског новинарског бироа у Женеви који је почео са радом 14. марта 1916. године.

    Вести које је прикупљао и штампао Биро у Женеви коришћене су за издавање и других сличних публикација па и ове књиге. Дакле, књига је збирка докумената пореклом из различитих извора, прикупљених са циљем да буду сугестивни аргумент у прилог задатог политичког циља – уједињења. Након српског издања 1917, збирка је објављена и на француском језику почетком априла 1918.

    Књигу је приредио сарадник Бироа Милан Чемерикић, један од организатора Скупштине Отоманских Срба у Скопљу 1909.

    Циљ брошуре Наше патње и наше борбе био је да оправда пројекат борбе за ослобођење и уједињење пред очима поробљених, пред очима југословенских емиграната, српске и црногорске избегличке популације те исељеничке дијаспоре, посебно оне у САД.

    3.Дневник 1915–1916

    Аутор: Александар Лазић
    Број страна / Повез / Писмо:
    240 / Тврд / Ћирилица
    Димензије: 14 × 21 цм
    ИСБН: 978-86-515-1730-8

    Пред читаоцем се налази дневник Александра Лазића (1901–1960), четрнаестогодишњака из београдске официрске куће пореклом из Шумадије, који је за време Првог светског рата учествовао у повлачењу српске војске кроз Србију, Црну Гору и Албанију, транспорту избеглица преко Јадранског мора и кроз Италију, и гимназијском школовању у Француској.

    Ради се о драгоценом, богатом и несвакидашњем примарном историјском извору – личном искуству рата и избеглиштва веома образованог и знатижељног дечака на прагу младићког доба из главног града Краљевине Србије.

    Међу српским сведочанствима из времена Првог светског рата у форми дневника, нису била честа она која су писана пером детета-младића који је непосредно посматрао ратне операције и страдања, а затим проживљавао њихове последице током избеглиштва у страној савезничкој земљи.

    4.Србија и Југословени за време рата 1914–1918

    Аутор: Милан П. Ђорђевић
    Број страна / Повез / Писмо:
    292 / Тврд / Ћирилица
    Димензије: 14 × 21 цм
    ИСБН: 978-86-515-1696-5

    Пре скоро седамдесет година, публициста и новинар Милан П. Ђорђевић, почео је да истражује, на темељу тада махом познате грађе, питање настанка Краљевине Срба, Хрвата и Словенаца. Највећу пажњу посветио је односима између српске владе и Југословенског одбора током Првог светског рата, 1914–1918. године.

    Све заоштренији сукоби и неспоразуми, пре свега између Срба и Хрвата након уједињења, наметали су потребу објашњења њиховог настанка, развитка и манифестација током рата. Стицајем прилика објављивање Ђорђевићеве књиге има своју актуелност и у данашњим кризним временима.

    У целини, књига Србија и Југословени за време рата 1914–1918 открива ону страну борбе за уједињење која је дуго времена била прикривена, о којој се мало говорило и још мање знало.

    5.Сјај и беда једне победе

    Број страна / Повез / Писмо:
    336 / Тврд / Ћирилица
    Димензије: 14 × 21 цм
    ИСБН: 978-86-515-1717-7

    Жорж Клемансо је, према неким мишљењима, највећи француски политичар и државник 20. века, после Шарла де Гола. Ова јединствена личност Треће француске републике, најдуговечније до данашњег дана, у значајној мери је обележила друштвени и национални живот Француске током више деценија. Врхунац своје славе и популарности Клемансо је стекао у последњим годинама Великог рата, као и у послератном периоду.

    Ова несвакидашња личност двоструко је инспиративна, како за Французе, тако и за Србе. За ове прве да у епохи националног песимизма пронађу надахнуће у вулканском родољубљу, истрајности и непоколебљивости свог славног земљака, а за нас пак, да се подсетимо једне срећније епохе српско-француских односа и пријатељства.

    Ова књига, написана са страшћу, и данас одушевљава, упркос историјској дистанци. У њој отркивамо да је „отац победе“, поред све своје оштре интелигенције човека од акције, био такође и значајан писац: нервозно и породрно, ово дело се чини као да је написано јуче.

    „Приликом закључења ове наше Конференције мира, ја морам, пре него што сиђем са овог подијума да изразим своје велико жаљење што са политичке позорнице света нестаје једно велико историјско име, а то је Србија.“ – Жорж Клемансо

    6.Научници Србије и стварање Југославије

    Аутор: Љубинка Трговчевић
    Број страна / Повез / Писмо:
    358 / Тврд / Ћирилица
    Димензије: 14 × 21 цм
    ИСБН: 978-86-515-1692-7

    С обзиром на то да је ратно ангажовање научника Србије, како по броју оних који су у различитим видовима у њему учествовали тако и по укупном доприносу, по свом обиму сличио немачком примеру, иако супротно у односу на основна полазишта, зачуђује веома мало интересовање наше савремене историографије за ову тему.

    У опредељењу да изучавамо допринос српских научника у првом светском рату руководила су нас два разлога. С једне стране велики број радова у светској историографији актуелизовао је ову тему и заинтересовао нас да испитамо и пример Србије. С друге стране, могућност за испитивање само ове друштвене групе омогућило је „осамостаљење науке“ у XX веку коеј ову групу због тога издваја у посебну друштвену чињеницу, а научнике у посебан друштвени слој.

    Ова врста истраживања изискује проширење историјских извора, где се осим извора политичког порекла укључују и сви њихови научни радоци тог раздобља, приватна писма, белешке, предавања и слично.

    7.Нација на нишану

    Аутор: Рут С. Фарнам
    Број страна / Повез / Писмо:
    180 / Тврд / Ћирилица
    Димензије: 14 × 21 цм
    ИСБН: 978-86-515-1676-7

    Нација на нишану – шта је једна Американка видела и учинила у напаћеној Србији

    „Моји читаоци ће увидети због чега не могу да им наменим ову књигу без молбе да ми опросте чињеницу да је ово моја прва књига и самим тим, без сумње има пропусте. Али, у њој сам изнела своје дубоке емоције, дивљење и поштовање пред призорима српске храбрости; искуства која сам имала у тој дивној, захвалној земљи, али изнад свега одавање признања изузетним Енглезима, Французима и Американцима који су добровољно помагали тим несрећним људима.

    Одајем признање мушкарцима и женама који су предано служили усред смртних опасности и који су, у много случајева, положили свој живот помажући српским херојима који су, као да то није ништа, жртвовали животе бранећи заставу и отаџбину. Због тога што је моје срце писало ову књигу уздам се у великодушност читалаца код којих желим да пробудим интересовање за нашег изузетно храброг и оданог савезника, Србију.“ – Рут С. Фарнам

    8.Историјска драма – ускрснуће српске војске Албанија-Крф 1915–1916

    Аутор: Де Рипер Д'Алозје
    Број страна / Повез / Писмо:
    259 / Тврд / Ћирилица
    Димензије: 14 × 21 цм
    ИСБН: 978-86-515-1680-4

    Први пут на српском језику након готово једног века од првог издања!
    Мајор Д’Алозје је по завршетку рата, настојећи да осветли минуле догађаје, на основу сећања, бележака и докумената које је имао код себе, као и докумената и личних записа које је добио од генерала Де Мондезира, и оних које му је уступио пуковник Души, написао темељну студију о проблемима организације снабдевања, евакуације и реорганизације српске војске на Албанском приморју, и потом на Крфу. Књига је објављена 1923. у Паризу и сада се, готово један век од свог публиковања, појављује у преводу на српски језик.

    Последњих четрдесет страница књиге чине до сада необјављиване фотографије из француских извора.

    „Понуђени опис догађаја који су се одвијали на албанској обали и на Крфу од половине децембра 1915. до краја априла 1916, а који су окончани прво спасавањем а потом обновом српске војске, нема намеру да буде коначна историјска студија.
    Многа питања би захтевала да буду подробније обрађена, попут улоге морнарице које смо се само дотакли. Друга би заслуживала објашњење што би омогућило једино потпуно познавање свих међусобно повезаних службених докумената. Најзад, то је време тек за нама да би било могуће све рећи.“ – Аутор

    9.Успомене из три рата

    Аутор: Јанко Вукотић
    Број страна / Повез / Писмо:
    354 / Тврд / Ћирилица
    Димензије: 14 × 21 цм
    ИСБН: 978-86-515-1682-8

    Сердар Јанко Вукотић сматран је за најуспешнијег црногорског бригадира. Па ипак, одређен је за команданта помоћних снага, названих Источни одред.

    Ове успомене писане су у Бјеловару где је Јанко Вукотић био заточен. Дакле, казивања су написана у ропству на основу сећања која су била још свежа, бар када су у питању балкански ратови и Први светски рат. Књига садржи две целине. Уочава се да први до, поред приповедачке, има и историјску вредност, јер писац успомена, док говори о братству Вукотића и његовим истакнутим појединцима, даје и својеврстан пресек историје Старе Црне Горе 18. и 19. века.

    У другом делу тема су балкански ратови и Први светски рат и овде је хроничар окренут сажетом и прецизном истицању политичких и војних чињеница. Сећајући се догађаја судбоносних за Балкан, а посебно за Србију и Црну Гору у балканским и Првом светском рату, сердар Вукотић бележи до детаља развој догађаја, ток ратних операција од Санџака, Скадра, Брегалнице, па до Дрине, Горажда, Јавора, и Пљевља. То су битке у којима се раме уз раме под јединственом командом и ношене заједничком идејом боре две братске војске Србије и Црне Горе.

    „Србија и Црна Гора су стајале у међусобним односима као она два подијељена брата која се један на другог стално љуте, али када дође у питање општи и братски интерес, срџба би прекинула, а настала слога и јединство.”

    10.Епидемија шпанске грознице у Србији 1918–1919

    Аутор: Владимир Кривошејев
    Број страна / Повез / Писмо:
    268 / Тврд / Ћирилица
    Димензије: 21 цм
    ИСБН: 978-86-515-1738-2

    Иако је од шпанске грознице на крају 1918. године, за мање од три месеца, страдало више од 3% становништва ова болест и последице које је она оставила у Србији биле су дуже од једнога века заборављене. Ово је прва књига која им посвећује пажњу коју заслужују.
    Са којим ентузијазмом су српски војници, по пробоју Солунског фронта журили да ослободе домовину најбоље илуструју познате речи француског генерала Франша Д’ Епереа: „Операције се морају успоравати јер нема комуникације ради добављања хране француским трупама које напредују. Само српским трупама нису потребне комуникације, оне иду напред попут торнада. /…/ Огромна жеља водила је војнике из победе у победу. Француска комора на коњима једва је стизала српску пешадију“.
    У телеграму послатом крајем септембра 1918. године Врховној команди војвода Петар Бојовић наглашава да не треба уводити карантин, будући да даљи успех операција зависи од могућности достављања хране, муниције, обуће, одеће и других потреба, наглашава да карантин и не би имао сврхе „јер се ради о болести од које и онако болује цела армија и становништво“.
    По свему судећи, велике војне успехе српска војска је постигла упркос томе што је у пробој кренула заражена, а дочекивало ју је оболело становништво. И једни и други, и војници и цивили, масовно су умирали од болести која је изазвала највећу светску пандемију свих времена, од шпанске грознице.

    Артикал још није оцењен

    Нема коментара

    Пошаљите Ваш коментар / Оцените овај артикал


    ×
    Caption